connecteurs logiques : الروابط المنطقية
- Rappel :
Les connecteurs sont des mots ou des locutions qui servent à relier une phrase à une autre ou un paragraphe à un autre. Ce sont des adverbes ou des conjonctions ; leur disposition dans un texte permet au raisonnement de progresser. Ce sont donc des éléments importants de la cohésion textuelle. Il existe plusieurs types de connecteurs :
- Logiques : ils permettent d’établir un rapport entre deux idées ou deux événements ;
- Temporels : ils établissent un rapport chronologique (d’abord, puis, ensuite, enfin) ;
- Spatiaux : ils organisent une description : à droite ; en haut, en bas ; ici, là, là-bas…
- Rhétoriques : ils organisent les éléments d’une argumentation, d’un raisonnement ou d’une exposition de faits (d’une part…d’autre part, d’un coté…d’un autre coté, premièrement…deuxièmement, …)
- Les classes des connecteurs logiques :
- Les adverbes connecteurs : adverbes simples : cependant, alors, donc, ensuite, certes, néanmoins… ; locutions adverbiales : tout à coup, à côté, en face, par la suite, en bref...
- Les conjonctions de coordination : simples (mais, ou, et, or, ni, car), toujours ; redoublées (ni…ni, ou…ou, soit…soit).
- Les conjonctions de subordination : simples (si, quand, comme) ou formées avec « que » (puisque, lorsque, quoique) ; locutions conjonctives en « que » (pour que, alors que...), avec « si » (même si, comme si) ou « quand » (quand bien même).
Remarque :
- Si les liens logiques sont absents, c’est le contexte qui permet de comprendre les rapports logiques implicites. في هذه الحالة تكون العلاقات المنطقية ضِمْنِيّة يُحَدّدُها سياق النصّ.
- Il faut tenir compte des moyens lexicaux divers, de la ponctuation (par exemple, les deux points), et de la présentation du texte (les paragraphes, à titre d’exemple) dans l’établissement des rapports entre les idées.
- Formules de conversion en arabe :
La cause : car, parce que, puisque…, sous l’effet de, à force de, en raison de, grâce à ; faute de ; non que…, mais parce que… ; sous prétexte de…
لأنّ، إذ أنّ، ذلك لأنّ، لكون، إذْ، بحيثُ، بما أنّ، بسبب، بفضل؛ ليس لأنّ…ولكن…؛ بذريعة، بحجة..
La conséquence : donc, alors, c’est pourquoi, par conséquent, en conséquence, si bien que…, ainsi, aussi, au point que, dès lors, d’où, de ce fait, de sorte que…
إذاً، بناءً على هذا، بناء عليه، و الحالة هذه، من أجْل ذلك، من ثمّ، بالتالي، النتيجةُ… ، و نتيجةً لذلك…
إلى حدّ، لدرجة أنّ، بحيث أنّ، حتىّ أنّ، هكذا…
L’opposition : mais, en revanche, au contraire, alors que, tandis que…
، غير أن، بيد أنّ، أماّ، و بالمقابل، عوضاً عن، بالعكس، عكس ذلك، بخلاف ذلك، خلافاً لِ… لكن
La concession : certes…, mais; pourtant; cependant; or; bien que; même si; malgré …
حقاًّ…، لكن… ؛ أكيد أن…، بيد أنّ… ؛ لاشك، لا جرم…غير أنّ…؛ مع ذلك، في حين أنّ، و الحال أنّ...
La condition : si, pourvu que, à condition que…
لوْ، لوْ أنّ، إذا، إنْ كان، شرطَ أنْ، شريطةَ أنْ، على أنْ…
La reformulation : c’est-à-dire, autrement dit, à vrai dire, …
يعني ، بمعنى ، بعبارة أخرى ، و بصيغةٍ أخرى ؛ إن شئنا القول ، إذا جازَ التّعبير…أي
L’assertion (affirmation): en réalité, en vérité, en fait, de fait…
في الواقع، الواقع أنّ، حقيقة الأمر أنّ، و الحقيقةُ أنّه… ؛ الأكيد أنّ، أنّه…؛ في الحقيقة…
L’addition : et, en plus, de plus, en outre, par ailleurs…
و – بالإضافة إلى – علاوة على –زيادة على – من جهة أخرى…
L’alternative : ou, ou bien, ou…ou…, soit…soit…أو، إما…و إما…
- Quelques locutions conjonctive/adverbiale
- A moins que (suivi d’un subjonctif) : à une condition en dehors de laquelle une chose n’est pas possible, pas réalisable (on procédera à l’expérience, à moins qu’il n’y ait un empêchement) : excepté si, sauf au cas où…
إلاّ إذا؛ اللهُمّ إذا… سوف نقوم بالتجربة إلا إذا لم يكن هنالك عائق، أو مانعٌ، أو حائلٌ ما …
- A mesure que (locution conjonctive): à proportion que, et par extension, en même temps que : بقَدْرِ ما ، بمقدار ما ، كُلّماَ
- Afin que (et le subjonctif), locution conjonctive : حتّى
- Malgré+nom : bien que, encore que, quoique / معَ أنَّ ، ولو، و إنْ
اليابانيون التفوّق في شتّى المجالات مع أن بلدهم لا يتوفّر سوى على مواردَ طبيعية محدودة. استطاع
- De sorte que : locution conjonctive exprimant la conséquence / بِحَيْثُ أنْ…
- Alors que :في حينِ لَمِ ، مع أنّ
- A cause deبسبَبِ، لأجل
- Tant et si bien que (locution adverbiale) : de telle manière que, tellement bien que. إلى حدّ، إلى درجة، بحيث أنّ، بحيث أنّه…
- Quoique: conjonction introduisant une proposition circonstancielle d’opposition ou de concession, suivie du mode subjonctif (= bien que, encore que) ;
وَلَوْ، معَ أنّ، وإنْ، بالرّغم من، رُغْما عن… يَدّعي معرفة كل شيء معَ انّه يجهل ابسط الأشياء.